糖,baby是宝贝,两个词放在一起

大家一定都听过Maroon5演唱的《Sugar》,歌曲正如其名,非常甜美浪漫。但是小编前两天发现与sugar相关的英文短语却并没有那么甜蜜。

尤其是当今许多情侣之间都会使用爱称,类似于“甜心宝贝”这样的爱称,中文这样称呼当然没问题。可是,想用英文这样称呼的话可千万别想当然地认为是sugarbaby,意思差远了!今天,小编就为大家介绍一些与sugar相关的短语表达。

sugarbaby

sugar是糖,baby是宝贝,所以sugarbaby就是“糖宝”?乍一看好像是情侣之间的爱称?其实,可不是这么回事,一起来看看俚语词典给出的相关解释。

根据上述定义,sugarbaby的意思显而易见了,就是“通过某种不正当手段获取钱财、礼物和利益的一些年轻女性或男性”,其实就是那些被包养对象。

MaryAnnboughthersugarbabyanewiPhone,brandnewlaptop,andaniceflatoverlookingthewater.

玛丽·安给她的被包养对象买了新款苹果手机和笔记本电脑,还送了他一栋漂亮的海景房。

Inthesecircles,youthandbeautyreignsupreme,withmostmenpreferringthe

转载请注明地址:http://www.1xbbk.net/jwbrc/5805.html


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 网站简介 广告合作 发布优势 服务条款 隐私保护 网站地图 版权声明
    冀ICP备19027023号-7